#fullpost {display:none;}
- ျမန္မာျပည္ ေရြးေကာက္ပြဲကို ကမၻာက ေစာင့္ၾကည့္ေနေၾကာင္း အီးယူ ေျပာဆို click
- ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပမည့္ရက္ကို လူငယ္အမ်ားစုက စိတ္မ၀င္စား click
- ေရြးေကာက္ပြဲရက္ ေၾကညာသည့္အေပၚ မတူကြဲျပားသည့္ တံု႔ျပန္ခ်က္မ်ား click
- ၾကံ႕ခုိင္ဖြံ႔ၿဖိဳးေရး စည္း႐ုံးေရးခရီးအတြင္း သံဃာတပါး လူ၀တ္လဲရ click
သည္ေမာ္ႏိုင္ (မြန္တီ)က ဇြတ္အတင္း ဆြဲေခၚသြားတဲ့တေန႔မွာ ဆရာနဲ႔ စေတြ႔ပါတယ္။ ညတိုင္းညတိုင္း ရန္ကုန္ ဘူတာၾကီးမွာ ကုန္ထမ္းသမားလုပ္ပီး သတၱေဗဒဂုဏ္ထူးတန္း တက္ေနသူ။ မဂၢဇင္းေတြမွာ စာနဲနဲပါးပါးေရးပီး အင္တာဗ်ဴးအတိုအစေလးေတြ လုပ္ေနသူ လူငယ္ တေယာက္။ ဂ်င္း ေဘာင္းဘီ အစုတ္အျပဲ ပိုသီဖတ္သီနဲ႔။ ဖတ္လက္စ စာအုပ္ေဟာင္းေတြပါတဲ့ ကြ်တ္ကြ်တ္အိပ္ တလုံးကို လက္မွာဆြဲလို႔။ ၃၉ လမ္းေဒါင့္က ေလွခါးအိုၾကီးေပၚ ဝုန္းဒိုင္းက်ဲ ေျပးတက္လာၾကတယ္။ ေထာ္ေလာ္ ကန္႔လန္႔ ဝတ္စားေနထုိင္ပုံေတြအတြက္ သူ႔မွာ စိတ္အေႏွာက္ အယွက္ျဖစ္ပုံမရဘူး။ မိန္းကေလးမ်ား ဂ်င္းေဘာင္းဘီဝတ္တာ ပိုေတာင္လုံျခံဳ အေျပးအလႊားေခတ္နဲ႔ လိုက္ေလ်ာညီေထြ ရွိေနေသး ဆိုတဲ့ ဆရာ။ လူငယ္ေတြ ေျပာေနသမွ် အိပ္မက္ေတြ ေဝဒနာေတြ အေၾကာင္း မညည္းမညဴ နားေထာင္ေပးေနတဲ့ဆရာ။ ဆရာရဲ့ အတင္း တိုက္တြန္းမႈေၾကာင့္ပဲ ဘာေၾကးမွ မေပးရပဲ FMA (Feeling, Mood & Action) English speaking class မွာ ေက်ာင္းေတာ္သား စျဖစ္ပါတယ္။ FMA: ဂုဏ္အယူရဆုံးထဲမွာ တခု။ အဂၤလိပ္စကား ေျပာရရင္ အဆင္ေျပေအာင္ မင္းနာမည္က Wilbur တဲ့။
စစခ်င္းေရာက္တဲ့ေန႔ကပဲ ေထာင္ထဲမွာ ညွဥ္းပန္းခံခဲ့ရတဲ့ ဒဏ္ေတြ ေၾကာင့္ ခ်ဳိင္းေထာက္အတို တခုကို အားျပဳပီး ေလွ်ာက္ေနရတဲ့ ေခါင္းမာပုံရတဲ့ နားရြက္ကားကား နဲ႔ လူထုဦးစိန္ဝင္းဆိုတာကို က်ေနာ္ ေငးေနမိတယ္။ သူလား ေခ်ာအိမန္ အေၾကာင္း ေရးခဲ့တဲ့ ဝင္းေဇာ္ဆိုတာ။ အဲဒါလြန္ခဲ့တဲ့ ၁၈ႏွစ္။ တေထာင့္ကိုးရာ ကိုးဆယ့္ႏွစ္။
တကယ္ေတာ့ ႏိုင္ငံျခားသြားဖို႔ လမ္းစရိတ္လဲမရွိ၊ အဂၤလိပ္လို ေျပာစရာ ပတ္ဝန္းက်င္လဲ မရွိေတာ့ အဲဒီတုန္းက အဂၤလိပ္စကားေျပာဖို႔ရာ ဒါေလာက္စိတ္မဝင္စားခဲ့ပါဘူး။ အဂၤလိပ္ လို ခပ္လြယ္လြယ္ ဝတၱဳ ကဗ်ာ စာအုပ္ေလးေတြ ဖတ္ေနဖို႔သာ ပိုအားသန္ခဲ့တာ။ ဒါေပမယ့္ FMA စာသင္သား ေတြအတြက္ ေဝငွပီး ဆရာဖတ္ျပတဲ့ အဂၤလိပ္လို ေဆာင္းပါးေတြမွာေတာ့ က်ေနာ္ ၿငိမ္က်သြားတယ္၊ အျငင္းပြားစရာ Euthanasia တဲ့။
Euthanasia လို႔ေခၚတဲ့ Mercy killing၊ ခ်စ္လြန္းလို႔ မၾကည့္ရက္ေတာ့လို႔ သတ္ပစ္ရတဲ့ ပုံျပဥပမာထဲမွာ Coma အဆင့္ခံစား ႏွစ္နဲ႔ခ်ီပီး ေမ်ာေနတဲ့ ကေလးမ တေယာက္ကို သူ႔ မိဘေတြက မၾကည့္ရက္ေတာ့ဘူး။ သူ႔ၾကည့္ပီး ခံစားရင္နင့္လြန္းလို႔ ဘဝကူးပါေစေတာ့လို႔ အေရးဆိုတယ္။ ဆရာဝန္ေတြဘက္ကေတာ့ လူနာရဲ့ ေအာက္ဆီဂ်င္ပိုက္ေတြ ျဖဳတ္ခြင့္ မရွိဘူး။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ကိုးမားအဆင့္နဲ႔ ေမ့ေမ်ာေနရာ က သတိျပန္လည္လာတဲ့ သာဓကေတြလဲ ရွိတယ္။ သတိျပန္ မလည္ႏိုင္ေတာ့တာလဲ ရွိတယ္။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္အရ ငါးဆယ္ ငါးဆယ္။
ဥပေဒ အရဆိုရင္ ေမ့ေျမာေနတဲ့ ကေလးမ မွာ ကိုယ့္ၾကမၼာ ကိုယ္ဖန္တီး ပိုင္ခြင့္လဲရွိတယ္။ ကေလးမကိုယ္တုိင္ ကေတာ့ ေမ်ာ ေနတဲ့ အတြက္ ဒီပုံ ဒီဒုကၡနဲ႔ အသက္ဆက္ ရွင္ခ်င္ မရွင္ခ်င္ေတာ့ မသိရဘူး။ လူ႔အခြင့္အေရးအရက်ေတာ့ သူ႔မိဘေတြမွာ သားသမီးရဲ့ ရွင္ခြင့္ေသခြင့္ကို ဆုံးျဖတ္ခြင့္ မရွိဘူး။ ကုန္က်စားရိတ္အရဆိုရင္လဲ ဒီလိုႏွစ္နဲ႔ခ်ီ ေမ့ေမ်ာေနတဲ့ ကေလးမေလးကို အလိုေလ်ာက္ စက္ေတြနဲ႔ ထိန္းသိမ္း ေစာင့္ေရွာက္ဖို႔ ေဒၚလာ သန္းနဲ႔ခ်ီသုံးစြဲရတယ္။ ဒီေငြဟာငတ္မြတ္ ေခါင္းပါးေနတဲ့ အာဖရိကမွာ ကေလးေတြ သိန္းနဲ႔ခ်ီပီး အသက္မေသေအာင္ ေကြ်းႏုိင္မယ့္ ပမာဏ။ အဲဒီေတာ့ ယူသေနးစီးယား လုပ္သင့္မလုပ္သင့္။
အဲဒီေဆာင္းပါးေလးကို ဖတ္ျပ ဘာသာျပန္ျပပီး ဆရာက သူ႔စားပြဲသူျပန္ထိုင္တဲ့အခါ စားပြဲဝိုင္းေတြ ပါတ္လည္မွာ ထိုင္ေနတဲ့ ေက်ာင္းသားေတြက ဒီအေၾကာင္း ဆက္ေဆြးေႏြးရတယ္။ စည္းကမ္းကေတာ့ ဘိုလို ပဲ ျငင္းခုန္ရတယ္။ ျမန္မာလိုေျပာရင္ ဒဏ္ေၾကး တက်ပ္ေဆာင္ရမယ္။ အေျခအတင္ ျငင္းၾကတယ္။ ဟိုဘက္ဒီဘက္ သိပ္ေျပာခ်င္ေဇာၾကီးလာတဲ့အခါ သဒၵါမွန္လားမမွန္လား မၾကည့္ ေတာ့ဘူး။ ေျပာပစ္ၾကတာပဲ။ နားေထာင္တဲ့သူကလဲ နားလည္ပစ္လိုက္တာပဲ။ ဦးေႏွာက္ထဲမွာ မုန္တိုင္းဆင္ရင္း ဘက္စုံေဒါင့္စုံ ေတြးေတာဆင္ျခင္ရင္း စကားလုံးေတြ နဲနဲခ်င္း တိုးတိုးလာတယ္။ စကားလုံးေတြ တိုးလာရင္း ေတြးေခၚေမွ်ာ္ျမင္ ပိုလုပ္ခ်င္လာတယ္။ ဒီလို ျငင္းစရာ ေဆာင္းပါး ေလးေတြ တပုဒ္ပီးတပုဒ္။ တေန႔ပီးတေန႔။ တလပီးတလ။ တစပီးတစ။ ဒီလိုနဲ႔ပဲ ဘိုလို ေျပာဖို႔ ႏႈတ္ရဲ အာရဲ ျဖစ္ရေတာ့သကိုး။
တခါတေလ တခ်ဳိ႔စားပြဲဝိုင္းေတြမွာ အားလုံးက အဆိုတခုမွာပဲ သေဘာတူၾကတယ္။ အျငင္း အခုံ မရွိေတာ့ဘူး။ အားလုံးသေဘာက အတူတူျဖစ္ေနတယ္။ ႏႈတ္နဲၾကတာလဲ ျဖစ္မယ္။ ဘိုလို ေျပာရမွာ ရိႈးတိုးရွန္းတန္းသမားေတြလဲမ်ားမယ္။ အဲဒီလို လူဆယ္ေယာက္ ေလာက္ထုိင္ပီး ဘာမွ မျငင္းပဲ ၿငိမ္ေနတဲ့ ဝိုင္းမ်ဳိးေတြ ရွိရင္ ဆရာက က်ေနာ့္ ကို လွမ္းေခၚ ပီး အဲဒီဝိုင္းမွာ ေျပာင္းထုိင္ခိုင္း ေလ့ရွိတယ္။ က်ေနာ္က ယုံယုံမယုံယုံ အယူအဆ တဖက္ မွာ ရပ္ပီး ျငင္းခုံေပးရေတာ့မယ္ ဆိုတာ မေျပာပဲသိတယ္။ အျငင္းသန္တဲ့ေနရာမွာ ညစ္ပုပ္ကပ္က်ယ္ဆိုေတာ့၊ Devil's Advocate ဆိုတာမ်ဳိး။ သူ႔နာမည္ကိုယ့္နာမည္ မိတ္ဆက္ပီး ခဏေနေတာ့ အဲဒီဝိုင္းမွာ အလုအယက္ ဘိုလို ျငင္းခုံေနၾကပီ။ ဆူညံလာၾကပီ။ ဆရာၾကီးက တခ်က္တခ်က္ လွမ္းၾကည့္တယ္။ ဒါဆို အထာသိ။ အုိေကဧ၊၊္။
ဂီတဆိုတာ နယ္စည္းမျခား တေလာကလုံးအတြက္ ျဖစ္သင့္သလား။ ကိုယ္ပိုင္ အမ်ဳိးသား ဂီတ ကိုယ့္မူကိုယ့္ဟန္ ဆိုပီး ခြဲျခားထားသင့္သလား။ ျမဝတီမင္းၾကီးဦးစတို႔ေခတ္က ယိုးဒယားတီးလုံးေတြ ျမန္မာမႈျပဳခဲ့တာ။ ပေလးဘြဳိင္သန္းႏိုင္တို႔ ႏုိင္ငံျခား ဂီတသံစဥ္ ေတြကို ကူးယူပီး ေကာ္ပီဂီတလုပ္ခဲ့ၾက တာေတြ။ ျဖစ္သင့္ မျဖစ္သင့္ ေဆြးေႏြး ျငင္းခုန္ၾကတဲ့ ေန႔မွာေတာ့ ဂီတနဲ႔ ဆိုင္တဲ့ အဂၤလိပ္စာလုံး အလုံ အေလာက္မသိေတာ့ဘူး။ စိတ္ဝင္ တစား ေဒါသတၾကီး အလုအယက္ ျငင္းခုန္ခ်င္ေဇာက တားမရ။ ေက်ာင္းခန္းေအာက္ ၃၉ လမ္း ေဒါင့္နားက လဘက္ရည္ဆိုင္မွာ ခ်ိန္းဝိုင္း ျမန္မာလို အကန္႔အသတ္မရွိ ဆက္ျငင္းဖို႔ တေယာက္ခ်င္း လူခြဲပီး ဆရာၾကီးကို ႏႈတ္ဆက္ပီး လစ္ၾကတယ္။ ဆရာကေတာ့ စာတအုပ္ ကိုဖတ္ေနရင္းက မသိခ်င္ ေယာင္ ေဆာင္ေနတာပဲ ျဖစ္မယ္။
FMA ေက်ာင္းသားေတြ စုပီး ေရးသားထုတ္ေဝတဲ့ Vision ဆိုတဲ့ စာေစာင္ငယ္ေလးကိုလည္း သတိရတယ္။ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ထဲမွာပါတဲ့က်ေနာ္က ငဖြ ခြ်န္ပင့္ေထာင္လုပ္ပီး Debate section မွာ အက္ေဆး တပုဒ္ ေရးရတယ္။ အေမာင္ေယာက်္ားတို႔ မိန္းကေလးေတြက တုန္႔ျပန္လာၾကတဲ့ ခ်စ္ျခင္း ေမတၱာဆိုတာ အစစ္အမွန္လို႔ မထင္နဲ႔ သတိထားၾကေပေရာ့လို႔ ဘိုလို ေရးလိုက္တယ္။ အဲဒါကို ဖတ္ရ တဲ့ မိန္းကေလး ေက်ာင္းသူေတြ စီကနဲ ျဖစ္သြားတယ္။ စာေစာင္ ေအာင္ျမင္တယ္။
မိန္းကေလးတေယာက္ဟာ သူ႔ကိုကမ္းလွမ္းလာတ့ဲ ေယာက်္ားေလးေတြထဲကမွ သူက တုန္႔ျပန္ရတယ္။ သူက ေရြးခ်ယ္တာ မဟုတ္ဘူး။ ေရြးခ်ယ္ခံရတာသာျဖစ္တယ္။ သြားသူမဟုတ္ဘူး။ ေစာင့္သူ။ သူ႔ေမတၱာ တုန္႔ျပန္မႈက သူ႔ကိုကမ္းလွမ္းတဲ့သူ အေပၚမွာပဲ မူတည္တယ္။ သူ႔ေမတၱာတုန္႔ျပန္ မႈဟာ မိမိ ဘာသာ ႏိုးၾကားလာမႈ မဟုတ္ဘူး။ သူၾကိဳက္တဲ့ တေယာက္ကိုလဲ ေရလာေျမာင္းေပး အထာေပး႐ုံုကလြဲလို႔ ဟိုက မလႈပ္ရင္ သူကလည္း ခုံကစလႈပ္မွာ မဟုတ္ဘူး။ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈ အရ သူကစ ခ်စ္စကားဆိုမယ္ မဟုတ္ေပဘူး။ အေၾကာင္းမတိုက္ဆိုင္လို႔ သူ႔ကို ဘယ္ေကာင္ေလးကမွ မပိုးပန္းရင္ သူ႔မွာ တုန္႔ျပန္စရာ ခ်စ္ေမတၱာတရား ႏိုးၾကားစရာသုည။ သူ႔ကို ႏွစ္ေယာက္ကတၿပိဳင္တည္းလာပီး ကမ္းလွမ္းရင္ သူက ပိုၾကိဳက္ တဲ့ တေယာက္ကို တုန္႔ျပန္မယ္။ ဒါဟာ ဖန္တီးယူရတဲ့ ေမတၱာတရား တမ်ဳိးျဖစ္တယ္။ လုပ္ယူ ညွစ္ယူထားရတဲ့ ခံစားမႈျဖစ္တယ္။ သူ႔ကို ကမ္းလွမ္းလာတဲ့ အေပၚ မူတည္ပီး အခ်စ္ဦးေတြ အခ်စ္ဆုံးေတြ ေကာင္မေလးရဲ့ ဘဝမွာ အမ်ားၾကီး ျဖစ္ႏိုင္တယ္၊ ဒါကို ေကာင္ေလးေတြ အလြန္အကြ်ံ မယုံသင့္ဘူးလို႔ ဘိုလို ေရးတယ္။ ေကာင္ေလးေတြက စပ္ျဖဲစပ္ျဖဲနဲ႔ ေထာက္ခံတယ္။
ဒီလိုေရးတာကို မေက်နပ္တဲ့ မိန္းကေလးေတြ မဟာမိတ္ တပ္ေပါင္းစုဖြဲ႔ပီး က်ေနာ့္ အလာ ကို ေစာင့္ၾကတယ္။ က်ေနာ္ထိုင္တဲ့စားပြဲမွာ ပါတ္ခ်ာလည္ဝိုင္းထိုင္ၾကပီး ကက္ကက္ လန္ေအာင္ ျငင္းၾက တယ္။ ဆရာကေတာ့ ဘိုလို ျငင္းခုံေနၾကရင္ အားေပးေနတာပဲ ဆိုေတာ့ သူကေတာ့ မသိလိုက္ မသိ ဘာသာပဲ။ ခပ္လွမ္းလွမ္းသူ႔စားပြဲမွာ ထိုင္ရင္း စာတအုပ္နဲ႔။ အဲဒီအက္ေဆးထဲကေလာ့ဂ်စ္ကို က်ေနာ္ တကယ္မယုံပါဘူး။ စကားေျပာစရာရွိေအာင္ တမင္ေရးတာပါ Devil's Advocate ဘဝ သက္သက္ပါ ဗ်ာလို႔ မ်က္ႏွာငယ္ေလးနဲ႔ ေျပာျပလဲ ေဒါသထြက္ေနေသာ မိန္းကေလးတအုပ္ကေတာ့ လက္မခံၾက ဘူး။ ဒီေကာင္ဣတၱိယ မ်ဳိးႏြယ္အားလုံးကို ရန္စတယ္။
ေယာက်္ားေလးေတြရဲ့ အခ်စ္ဆိုတာကေရာ ဘယ္ေလာက္မ်ားယုံရလို႔လဲ ဆိုပီး ေစာဒက တက္ၾက တယ္။ အဲဒီမိန္းကေလးအုပ္ကို ေၾကာက္လို႔ က်ေနာ္ FMA အနားမသြားပဲ တပတ္ေလာက္ ကိုယ္ေယာင္ေဖ်ာက္ ေနရဖူး တယ္။ စကားအေျခအတင္ ဦးေႏွာက္ မုန္တိုင္းမဆင္ရပဲ FMA မွာ ေဒါသ ဆိုင္ကလုန္း တအုံးအုံး။
က်ေနာ္နဲ႔ဆရာ မၾကာမၾကာ ျငင္းခဲ့ရတာေတြကိုလဲ သတိရတယ္။ ရပ္ကြက္ထဲက ညေက်ာင္း စာသင္ခန္းေလးနဲ႔ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းတခုမွာ ဆင္းရဲသား ဆယ္တန္းကေလးေတြရဲ့အခမဲ့ ဘိုင္အိုဆရာ လုပ္ရင္း အမွတ္မထင္ ဗြမ္းကနဲ ဘိုင္အိုက်ဴရွင္ ဆရာ ျဖစ္သြားေတာ့ မဂၢဇင္းဂ်ာနယ္ ေလာကထဲကေန လုံးဝအစေပ်ာက္သြားတဲ့ ေနာက္ပိုင္း။ ဆရာ့ကို ကန္ေတာ့ရင္း အလည္ေရာက္တဲ့ တေန႔မွာေတာ့ ဂ်ာနယ္လစ္ အလုပ္ေတြကို ပစ္ခ်ခဲ့ပီး သိကၡာမရွိတဲ့ က်ဴရွင္ဆရာလုပ္ရ ေကာင္းလား ဆိုပီး အေငါက္ခံရပါတယ္။ မက်က္တက်က္အာလူးတဲ့။ စြဲစဲြျမဲျမဲမလုပ္လို႔တဲ့။ လူငယ္ေတြ ဘာပဲလုပ္လုပ္ ဝိုင္းစဥ္းစားေပး႐ုံ အၾကံေပး႐ုံကလြဲလို႔ ကိုယ့္ၾကမၼာ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ ဆုံးျဖတ္ခိုင္းပီး ဘာလုပ္ညာလုပ္ဆိုတာမ်ဳိး သူဘယ္တုန္းက ေျပာဖူးလုိ႔လဲ။ က်ေနာ့္ကို ဂ်ာနယ္လစ္ပဲ ဆက္လုပ္ေစ ခ်င္ပုံမ်ားလား။ အဲဒါက တေထာင့္ကိုးရာ ကိုးဆယ့္ငါး။
သူ႔ဆီမွာက်ဴရွင္တက္မွ စာတတ္ေတာ့မေယာင္။ သူသာလွ်င္အေတာ္ဆုံးအတတ္ဆုံး ဆိုပီး ေၾကာ္ျငာပီး ကေလးၾကိဳက္ေဟာေျပာ ပိုက္ဆံတြင္တြင္ေတာင္းေနတဲ့ က်ဴရွင္ဆရာဆိုတာ ဂုဏ္သိကၡာ မရွိၾက၊ အရွက္မရွိၾကဘူးဆိုပီး ဆရာက ပယ္ပယ္နယ္နယ္တြယ္ပါတယ္။ က်ေနာ္ကေတာ့ စစ္အစိုးရ ေခတ္က်ပ္က်ပ္ၾကီးမွာ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္း ပညာဒါန စာသင္ခန္းေတြ ေခတ္စားလာေနတဲ့ အေၾကာင္း။ သီးသန္႔ လူနည္းစုစာသင္ဝိုင္း ေတြက ဝင္ေငြနဲ႔တင္ ဂ်ာနယ္အယ္ဒီတာ ေလးငါးေယာက္စာေလာက္ ဝင္ေငြနဲ႔ ေအးေဆး ရပ္တည္ႏိုင္ ညီ၊ ညီမ ေလးေယာက္နဲ႔ အေမ့ကို ကူႏိုင္တဲ့ အေၾကာင္း။ က်ေနာ့္ လစဥ္ဝင္ေငြဟာ စာေတာ္ပီး ဆင္းရဲ တဲ့ ေက်ာင္းသား ငယ္ေတြအတြက္လည္း စာအုပ္ဖိုး ခဲတံဖိုးျဖစ္ လာေနတဲ့အေၾကာင္း။ က်ေနာ့္ေၾကာင့္ ဆင္းရဲသား ေက်ာင္းသား ရာေပါင္းမ်ားစြာ က်ဴရွင္ခသက္သာ ရာ ရေနတဲ့အေၾကာင္းေတြ ေျပာတယ္။ ကိုယ့္က်ဴရွင္ခန္းေလးထဲမွာ ကိုယ္ပိုင္စာအုပ္စင္ေတြနဲ႔ စာၾကည့္တိုက္ထူေထာင္ပီး ကေလးေတြကို စာမ်ားမ်ား ဖတ္ခုိင္း အားေပးႏုိင္ေနတဲ့ အေၾကာင္းေတြ ေျပာျပပီး က်ေနာ္ျပန္ျငင္းပါတယ္။ ကိုယ္တိုင္ ငယ္ငယ္ ကတည္းက ဆင္းရဲပီး စာရျမန္လို႔ က်ဴရွင္အေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ဆရာေတြရဲ့ ေမတၱာနဲ႔ အခမဲ့ တက္ခြင့္ရခဲ့တဲ့ အရပ္ရွစ္မ်က္ႏွာ ေက်းဇူးတရားေတြ က်ေနာ္ေတြးမိေနတယ္။ ခုကိုယ့္ အလွည့္ မဟုတ္ရေတာ့ဘူးလား။ ဆရာ့ကို ျပန္ျငင္းရင္း က်ေနာ္ မ်က္ရည္ဝဲေနတယ္။ ဆက္တိုက္ အသက္မရႉ အငမ္းမရ ေျပာခ်လိုက္တုန္း အသံေတြ တုန္ေနတယ္။ သူသိတယ္။ ဆရာ ဘာမွ ျပန္မေျပာေတာ့ဘူး။ ေခါင္းၿငိမ့္ေနတယ္။ ဘာပဲေျပာေျပာ ဆရာက အဲလို လြတ္လပ္စြာ ျငင္းဆန္ခြင့္ ကြဲလြဲခြင့္ေပးခဲ့တာ။
ဘာသာျပန္ကိစၥအေၾကာင္း ဆရာနဲ႔ အျငင္းအခုန္ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ တႏွစ္ကိုလည္း မွတ္ထားျဖစ္တယ္။ အဲဒါ တေထာင္ကိုးရာ ကိုးဆယ့္ရွစ္။
ဇီဝေဗဒမွာ characteristic ဆိုတာကို ဝိေသသလကၡဏာလို႔ပဲ ဘာသာျပန္ထားၾကတယ္။ ေရွးဆရာၾကီးေတြကို ပါဠိအားကိုးျပန္ခဲ့တာကို က်ေနာ္က လက္မခံခ်င္ဘူး။ ဒါ ျမန္မာစကား မဟုတ္ ဘူး။ Dialectical materilism ကို သခင္စိုးဘာသာျပန္ခဲ့တဲ့ အႏုပဋိေလာမ ႐ုပ္ဝါဒ ဆိုတာ ျမန္မာလို စင္စစ္မဟုတ္လို႔ ေရွးဆရာေတြ ဘဝင္မက်ခဲ့တာ ဖတ္ဖူးတယ္။ ဇီဝေဗဒမွာ တျခား ပါဠိသက္ ပါဠိပ်က္ ဘာသာျပန္ေတြလဲ အမ်ားၾကီး။ ဒါေပမယ့္ cell ဆိုတဲ့ စာလုံးမ်ဳိးေတြကိုေတာ့ ဘာမွ မတတ္ႏိုင္ဘူး။ ဆဲလ္ လုိ႔ပဲ အသံ ဖလွယ္ပီး ေမြးစားလိုက္ရတယ္။ ကလပ္စည္းတခုလို႔ ဆရာတခ်ဳိ႔ျပန္တာလဲ မတြင္က်ယ္ဘူး။ က်ေနာ့္ သေဘာ ကေတာ့ ခုေခတ္ၾကီးမွာ ျမန္မာလို ဘာသာျပန္စရာ စကားလုံး ရွားပါး လာမယ္။ ကမၻာၾကီးက ျမန္ျမန္လည္ေနပီ။ အခ်ိန္မရေတာ့ဘူး။ ဘာကိုဆိုလိုသလဲ နားလည္ ေအာင္ အနက္ဖြင့္ေပးပီးေတာ့ အဂၤလိပ္စာအသံ ထြက္အတိုင္း မ်ားမ်ားေမြးစားေစခ်င္တယ္။ ဒီလိုနဲ႔ ေမာ္ေတာ္ကား။ တယ္လီဖုန္း။ ကြန္ပ်ဴတာဆိုပီး မူရင္းအတိုင္း တြင္ေနႏွင့္ပီ။
ျပင္သစ္ေတြက ေလာ့ဂ္နီနာတာ လို႔ ကိုယ္ပိုင္စကားနဲ႔ ေျပာေပမယ့္ ကြန္ပ်ဴတာ လို႔ အဂၤလိပ္လို ေျပာလဲ နားလည္ ၾကရတာပဲ။ ထုိင္းက တိုရဆတ္လို႔ ေခၚေပမယ့္ ဘုိလို ဖုန္း လို႔ ေျပာလိုက္ေတာ့လဲ နားလည္ေနၾကရ တာပဲ ဆိုေတာ့။ ကြန္ပ်ဴတာေခတ္မွာ ဒီထက္ ပိုပီး ျမန္ျမန္ မ်ားမ်ား ေမြးစားဖို႔လိုမယ္ ထင္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဆရာ ကေတာ့ ေရွးက သတင္းစာ ဆရာၾကီး ေတြက ၾကိဳးစားပီး ျမန္မာမႈ ျပဳခဲ့ တာ အတုယူ လုိအပ္ရင္ ထြင္သင့္ထြင္ သုံးခဲ့ၾကတာကို နမူနာျပ တယ္။ ျပဳတ္တူဆိုတဲ့ စကားလုံး လိုမ်ဳိး ေရွးသတင္းစာဆရာ ေတြ ထြင္သုံးခဲ့ၾကတာကို ဥပမာျပတယ္။ အခုေခတ္ လူငယ္ ေတြမွာလဲ ၾကိဳးစားပီး ျမန္မာစကားလုံးရွာ ဘာသာျပန္ဖို႔ တာဝန္ရွိတဲ့ အေၾကာင္း ေျပာတယ္။ အၾကာၾကီးပဲ ႏွစ္ေယာက္ထဲ တေယာက္တလွည့္ ျငင္းၾကတယ္။ က်ေနာ္ေတြးပုံက ျမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမႈ ျမန္မာစာ ျမန္မာစကား အတြက္ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းတဲ့ အေတြးအေခၚလဲ ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ေနႏိုင္ပါတယ္။ အဲဒီေန႔ကက်ေနာ္ နေဝတိမ္ေတာင္ ျဖစ္ပီး ျပန္လာခဲ့တယ္။ ဘဝင္မက်ဘူး။ လက္မခံခ်င္ဘူး။ ဆရာက ျငင္းခြင့္ ေပးတဲ့ အတိုင္း စကားၾကဳံ စပ္မိတိုင္းလဲ ဒီကိစၥကို ဥာဏ္မီ သေလာက္ ျပန္ျငင္းခဲ့တာပါပဲ။
ေနာက္ဆုံးေတြ႔တဲ့ေန႔က ေခ်ာအိေမြးေန႔။ ေအာက္တိုဘာ၁၃။ ဆရာ့ဆီမွာ ဆုံၾကဖို႔ခ်ိန္းထားပီး ဒီေကာင္ ေပၚမလာတဲ့ေန႔။ ပတ္စ္ပို႔႐ုံးကထြက္ပီး ဆရာ့ကို ဝင္ႏႈတ္ဆက္တယ္။ ကေမၻာဒီးယားမွာ ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္ စာနယ္ဇင္းသင္တန္း သြားတက္ေတာ့ မယ့္ႏွစ္။ ဒီတုန္းကေတာ့ ခရစ္သကၠရာဇ္ ႏွစ္ေထာင့္ႏွစ္။
က်ေနာ္ကဘာမွ မေျပာရခင္ က်ေနာ့ကို ေတြ႔ခ်င္ေနတဲ့ အေၾကာင္း ဆရာက ဆက္တိုက္ ေျပာ တယ္။ ဆင္းရဲတဲ့ ဆယ္တန္း ေက်ာင္းသားေတြအတြက္ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းပညာဒါန စာသင္ခန္းေတြ မ်ားမ်ားထူေထာင္ မယ္ဆိုရင္ ဘာေတြလိုအပ္မလဲ။ ဘယ္လိုစီစဥ္ရလဲ။ ဘယ္ေလာက္ကုန္က်ႏုိင္လဲ။ ေနရာေတြ အေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ထူေထာင္ဖို႔ တြက္ခ်က္ အၾကံေပး ဝိုင္းလုပ္ေစ့ခ်င္တယ္။ ႏိုင္ငံျခား ေရာက္ ဆရာ့တပည့္ေတြထဲက ကူညီလႈဒါန္းမယ့္ သူေတြရွိတယ္။ စသျဖင့္။
က်ေနာ္ရင္းႏွီး ကြ်မ္းဝင္တဲ့ ကိစၥဆိုေတာ့ ပညာဒါန စာသင္ခန္း တခုဖြင့္ဖို႔ ဆရာေတြ စုမိ႐ုံနဲ႔ ေက်ာင္းသားမသိမရွိျဖစ္ေနတတ္တဲ့ အေၾကာင္း လူသိမ်ားေအာင္ လမ္းပန္း အေနအထားအလိုက္ ေၾကာ္ျငာျဖန္႔ လူသိမ်ားေအာင္ စီစဥ္ ရတာေတြ စာသင္ခန္း အသစ္တခုအတြက္ လိုအပ္တဲ့ ပရိေဘာဂကအစ စာသင္ႏွစ္တခု စသင့္ ဆုံးသင့္တဲ့အခ်ိန္ စလယ္ဆုံး၊ ၾကဳံခဲ့ဖူးသမွ် ဘုန္းၾကီးေက်ာင္း ပညာဒါနစာသင္ခန္းေတြ အမ်ားစုရဲ့ စီမံခန္႔ခြဲပုံေတြ ကုန္က် စားရိတ္ေတြ အေသးစိတ္ျပန္ေျပာျပရပါတယ္။
တဆက္ထဲမွာပဲ က်ေနာ့္ဘက္က ႏႈတ္ဆက္စကား။ ကေမၻာဒီးယား မွာ စာနယ္ဇင္းသင္တန္း ေလးလတက္ပီးရင္ လြတ္ေျမာက္ နယ္ေျမလို႔ေခၚတဲ့ ထိုင္းျမန္မာနယ္စပ္မွာ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ပိတ္ဆို႔ထားတဲ့ စာေပစိစစ္ေရးမရွိပဲ လြတ္လပ္တဲ့ သတင္းမီဒီယာ အလုပ္ေတြ လုပ္ၾကည့္ခ်င္တယ္။ ျမန္မာျပည္ျပန္လာျဖစ္ဖို႔ မေသခ်ာေတာ့လို႔ ဆရာ့ကို လာကန္ေတာ့ရင္း ႏႈတ္ဆက္တဲ့အေၾကာင္း ေျပာျပတယ္။ ဆရာက ခပ္ေတြေတြၾကည့္ေနတယ္။ ဆရာအလိုမက်ျဖစ္သြားတာ သိသာတယ္။ သူက တျခား ေထြေထြထူးထူး မေျပာေပမယ့္ ႐ုပ္ရွင္ ေတးကဗ်ာမဂၢဇင္းကို ဖတ္ၾကည့္ပါအုံးလို႔ ဆိုၿပီး တဖက္ လွည့္ေနတယ္။ ေခ်ာင္းေတြဆိုးေနတယ္။ စိတ္မေကာင္းပဲ ျပန္ထြက္လာပီး ပန္းဆိုးတန္း စာအုပ္ေဟာင္းတန္း မွာ ႐ုပ္ရွင္ေတးကဗ်ာ ေမလထုတ္ ကိုရွာရတယ္။ သူဘာကို ဆိုလိုတာလဲ။ ဆရာ့ ေဆာင္းပါးကို ဖတ္ၾကည့္ပီးမွ ပိုပီး စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရပါတယ္။ ေရးထားတဲ့ ေဆာင္းပါး ေခါင္းစဥ္က ကိုယ္လြတ္႐ုန္းသူမ်ားတဲ့။ အဲဒီေဆာင္းပါး ေခါင္းစဥ္က ရင္ဘတ္ထဲမွာ ခုထက္ထိ ႐ိုတ္ခတ္ ျမည္ဟီး ေနတာ ေသခ်ာတယ္။ ကိုးႏွစ္စာျမည္တြန္ေတာက္တီးသံ။ ကိုယ္လြတ္႐ုန္းသူမ်ား။
ေဆာင္းပါးထဲမွာက လူငယ္ေတြ ျမန္မာျပည္မွာ မေနခ်င္ေတာ့လို႔ ႏိုင္ငံျခားကို အၿပီး ထြက္ ေနၾကတဲ့ အေၾကာင္းကို ေရးထားတာ။ ျမန္မာျပည္မွာေနာက္က်က်န္ရစ္ေနတာေတြအတြက္ လုပ္စရာ ေတြရွိေနတဲ့အခ်ိန္၊ တိုင္းျပည္ကိုတည္ေဆာက္ဖို႔ လူငယ္ေတြက ကိုယ့္ႏိုင္ငံ ကိုယ့္လူမ်ဳိးအတြက္ ၾကိဳးစားေပးဆပ္ရမယ့္အစား ျပည္ပကိုပဲအၿပီး ထြက္ခြာသြားေနၾကတာကို ကန္႔ကြက္ ေရးထားတယ္။ ထုိင္းျမန္မာနယ္စပ္မွာ ေက်ာတခင္းစာပဲရရ သတင္းမီဒီယာ အလုပ္ေတြ လြတ္လပ္စြာလုပ္မယ္လို႔ ဒုံးဒုံးခ်ေနတဲ့ က်ေနာ္ကေတာ့ ဆုံးျဖတ္ထားပီးသား မျပင္ေတာ့ဘူး။ နယ္စပ္မွာ လြတ္လပ္စြာထုတ္ေဝ ေနတဲ့ ဂ်ာနယ္ေတြ စာေစာင္ေတြ ျပည္တြင္းက ပရိသတ္ဆီ ေရာက္ဖို႔ခက္တာ ျပည္တြင္းလူထုနဲ႔ ဆက္သြယ္မႈနဲတာေတြ ကိုေတာ့ မစဥ္းစားမိခဲ့ပါဘူး။ ျပန္မလာေတာ့ဘူးလုိ႔ ေျပာပီးထြက္သြားတဲ့ တဇြတ္ထိုး သားၾကီးကို ေလယာဥ္ေပၚမတက္ခင္ထိ မ်က္ရည္ဝဲပီး လိုက္ပို႔တဲ့ အေမနဲ႔ အေဖ လက္ျပပီး ရန္ကုန္ ေလဆိပ္ထဲက ေက်ာက္႐ုပ္ေတြလို က်န္ရစ္ခဲ့တယ္။ က်ေနာ္ကေတာ့ အေမနဲ႔အေဖကို ေက်ာ္လြန္ပီးေတာ့ အေဝးၾကီးမွာ ဆရာ့ေဆာင္းပါးေခါင္းစဥ္စာတန္းကို ျမင္ေယာင္မိေနတယ္။ ကိုယ္လြတ္႐ုန္းသူမ်ားတဲ့။
ၾကမၼာဆိုးေနတဲ့ ျမန္မာျပည္ကို စြန္႔ခြာ တကိုယ္ေရေကာင္းစားေရး သက္သက္ ထြက္လာခဲ့တာ မဟုတ္ပါဘူး ဆရာရယ္လို႔ က်ေနာ္ ဘယ္လိုျပန္ျငင္းရမွန္း မသိေသးဘူး။ ဒီေလာက္ထိ ေတာအုပ္ၾကီး မီးေလာင္ေနတုန္း ကိုယ့္နားက ပ်ားရည္စက္ေတြနဲ႔ မိန္းမူးေနတာ မဟုတ္ရပါဘူး။ လူတေယာက္ဟာ ကမၻာၾကီးရဲ့ ဘယ္ေဒါင့္နားကိုေရာက္ေရာက္ အမ်ားအက်ဳိး ကိုယ့္တိုင္းျပည္ ကိုယ့္လူမ်ဳိးအက်ဳိး တခုခု မလုပ္ႏိုင္ေတာ့ဘူးတဲ့လား။ ျမန္မာျပည္နဲ႔လူငယ္ေတြကို ဆရာခ်စ္သေလာက္ တရားမွ်တမႈကို ဆရာ ျမတ္ႏိုးသေလာက္ က်ေနာ္လဲ မေလ်ာ့ပါဘူးလို႔ ျပန္ျငင္းခြင့္ ၾကဳံပါအုံးမလားလဲ မသိႏုိင္ပါဘူး။
မင္းတို႔ ဆရာကေလ ေရးလိုက္ရင္ တဖက္ေစာင္းနင္းခ်ည္းပဲလို႔ ေဝဖန္တာေတြကိုေတာ့ ဘယ္ေနရာပဲ ေရာက္ေရာက္ က်ေနာ္ျပန္ ျငင္းခြင့္ရခဲ့တယ္။ ဆရာက သူ႔အျမင္ကို ဘယ္သူ႔မွ မ်က္ႏွာမေထာက္ပဲ ရဲရဲေရးခ်င္ေရးမယ္။ ဘယ္သူ႔မဆို လြတ္လပ္စြာ ျငင္းခုန္ေဆြးေႏြး ကြဲလြဲခြင့္ကို အားေပးတတ္တာကို မင္းတို႔ မသိဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဖုံးအဆက္အသြယ္ ရတိုင္း စာဖတ္မေလ်ာ့ဖို႔ ႏိုင္ငံျခား ေရာက္ေနေပမယ့္ ျမန္မာလိုလဲ ဆက္ဖတ္ဖို႔ လိပ္စာေပးရင္ သူ႔ဆီက စာအုပ္ေတြလွမ္းပို႔ေပးမယ္လို႔ ေအာက္ဆီဂ်င္ပိုက္ တန္းလန္းက အေမာသံနဲ႔ ေျပာေနတဲ့ ဆရာအိုနဲ႔ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ထိုင္ပီး က်ေနာ္ ျပန္လွန္ ေခ်ပျငင္းခြင့္ မရေသးဘူး။
သက္ေတာ္ ၇ဝမွာ က်န္းမာေရး ဂ႐ုစိုက္ပါ ဆရာရယ္။ က်ေနာ္ ကိုယ္လြတ္႐ုန္းသူ မဟုတ္ရပါဘူး။
(စာေရးသူသည္ ဒီမိုကရက္တစ္ျမန္မာ့အသံ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားဌာန၏ အၾကီးတန္းထုတ္လုပ္ေရးမႉးျဖစ္သည္)
![ယေန ့ေခာတ္အမ်ိဳးသမီး မ်ား ၏ ၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ စတိုင္ဟန္ ကို ေမာ္ဒယ္ သီရီရွင္းသန္ ့က ၀တ္ဆင္ျပထားစဥ္]()
ယေန ့ေခာတ္အမ်ိဳးသမီး မ်ား ၏ ၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ စတိုင္ဟန္ ကို ေမာ္ဒယ္ သီရီရွင္းသန္ ့က ၀တ္ဆင္ျပထားစဥ္
ျမန္မာ ႏိုင္ငံ ရဲ ့အဓိက ၿမိဳ ့ႀကီးေတြ ျဖစ္တဲ့ ရန္ကုန္၊မႏၱေလး အပါအ၀င္ အျခားၿမိဳ ့ေတြ မွာ ေတာ့
ျမန္မာ အမ်ိဳးသမီး ငယ္ေတြ ရဲ ့ ၀တ္စားဆင္ယဥ္ မႈ တရွိန္ ထိုး ေျပာင္းလဲေနတာ ေၾကာင့္ ေ၀ဖန္ ရံႈခ် ၾကသူမ်ား
လည္း ရွိသလို ့ ဒါဟာ ေခာတ္ယဥ္ ေက်းမႈ ဆိုၿပီး ေထာက္ခံ အားေပးၾကသူ ေတြ လည္းရွိပါတယ္။
ရန္ကုန္ ၿမိဳ ့က နာမည္ေက်ာ္ ေမာ္ဒယ္ တစ္ဦး ျဖစ္တဲ့ မိုးေဟကို ကေတာ့ ဒီလို ဖက္ရွင္ အေျပာင္းအလဲ ဆန္း
သစ္မႈ ေတြ ပိုျမန္ဆန္လာ တာ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ေနာက္ ပိုင္းမွ ပို သိတာ လာတယ္ လို ့ဆိုပါတယ္။
![ျမန္မာ ရိုးရာ ၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ စတိုင္]()
ျမန္မာ ရိုးရာ ၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ စတိုင္
အခုလို အမ်ိဳးသမီး ငယ္ေတြ ရဲ ့ ၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ ဖက္ရွင္ ေတြ က ပိုၿပီးေတာ့ ဆန္းသစ္လာျခင္းဟာ
ျမန္မာ့ ရိုးရားယဥ္ ေက်းမႈ နဲ ့ဓေလ့ စရိုက္ေတြ ကို အနည္းနဲ ့ အမ်ား ဆိုသလို ထိခိုက္ ႏိုင္တယ္လို ့
ရန္ကုန္အေျခစိုက္ သက္ႀကီးရြယ္အို စာနယ္ ဇင္းသမား ေတြ ကသံုးသပ္ တယ္ လို ့ဆိုပါတယ္။
သူတို ့ေတြ နဲ ့အျမင္ မတူ တဲ့ သူ တစ္ဦးကေတာ့ ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံ မွာ ဘြဲ ့လြန္ က်န္းမာ ေရး ေစာင့္ရႈမႈ
ပညာသင္ၾကားေနတဲ့ မ လမင္း၀န္း ပါ။ သူကေတာ့’ ရိုးရာ ယဥ္ေက်းမႈ က ျမန္မာ တစ္ႏိုင္ငံတည္းရွိတာ
မဟုတ္ပါဘူး ၊ ဘယ္ႏိုင္ငံမွမဆို ရွိပါတယ္။ စကတ္ အတို ၀တ္တာ တို ့ မေဖာ္သင့္တဲ့ ေနရာ ေတြ က လြဲ
လို ့က်န္တဲ့ေနရာ ေတြြ ကို ေဖာ္ျပတာ တို ့ေတြ ဟာ ကမာၻ မွာ ေတာ့ ဘာမွ ထူးထူးျခားျခားမဟုတ္ပါဘူး
ဒါေတြ ကို ေ၀ဖန္ ေန မယ္ ဆိုရင္ ျမန္မာ ဟာ ကမာၻ နဲ ့ ဘယ္ေလာက္ အဆက္အသြယ္ျပတ္ ေနသလဲ
ဆိုတာ ထင္ရွား တယ္ လို ့သူ ့ရဲ ့အျမင္ ကိုေျပာပါတယ္။
ျမန္မာ နဲ ့ အိမ္ နီးခ်င္း ထိုင္း ႏိုင္ငံမွာ ေတာ့ အဆိုေတာ္ ေတြ
ေမာ္ဒယ္ ေတြ ဟာ ဘီကီနီ နဲ ့ပါ စင္ေပၚ
တက္ေရာက္ ေဖ်ာ္ေျဖခြင့္ ရွိပါတယ္။
ျမန္မာ ႏိုင္ငံမွာ ေတာ့ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ဆန္းေလာက္ စၿပီး ေဖ်ာ္ေျဖေရး ပြဲစဥ္ ေတြ ၊ေမာ္ဒယ္ရႈိးေတြ၊ အေရာင္း
ျမွင့္ တင္ေရး ပြဲ စဥ္ ေတြ မွာ အဆိုေတာ္ ေတြ နဲ ့ ေမာ္ဒယ္ ေတြ က ပိုၿပီး ေတာ့ မလံု့တလံု ့၀တ္စား ဆင္ယဥ္
မႈ ျပဳလာ ၾကပါတယ္။
ေ၀ဖန္သူ တစ္ခ်ိဳ ့ကေတာ့ အဆိုေတာ္ေတြ ၊ ရုပ္ရွင္မင္းသမီး ေတြ ရဲ ့ျမန္မာ့ ရိုးရာ ယဥ္ေက်းမႈ နဲ ့ဖီလာ
ဆန္ ့က်င္ တဲ့ ၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ ေတြ ဟာ အမ်ိဳးသမီး ငယ္ေတြ အတု ခိုးမွား ၿပီး အႏၱရာယ္ မ်ား ႏိုင္တယ္ လို ့
ေထာက္ျပၾကပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ လည္း ေဖ်ာ္ေျဖေရး ပြဲ ေတြ မွာ ခပ္ေဟာ့ သီဆိုေလ့ ရွိတဲ့ အဆိုေတာ္ တစ္ဦး ကေတာ့ ပရိတ္သတ္
မိန္းကေလး ေတြ က ကၽြန္မ တို ့ထက္ ေတာင္ ပိုလန္း ေသး တယ္.သူတို ့ဆီက ေတာင္ အတု ခိုးရေသးတယ္
လို ့ဆိုပါတယ္။
ဖက္ရွင္ စတိုင္လ္ အေျပာင္း အလဲ ေတြ ျဖစ္ေပၚေနတာ နဲ ့ပတ္သက္ၿပီး ဒါဟာ ေကာင္းတဲ့ လကၡဏာ လား
ဆိုး တဲ့ လကၡဏာ လား လို ့ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံမွာ ဖက္ရွင္ ဒီဇိုင္း ပညာ သင္ၾကား ေနတဲ့ မအင္ၾကင္း ကိုေမး
ၾကည့္ ေတာ့ “ဒီကိစၥ ဟာ ေခာတ္လူငယ္ေတြ ရဲ ့ စိတ္ဆႏၵ ေတာင္း ဆိုမႈ က ျဖစ္လာ တဲ့ အေျပာင္း အလဲပဲ
ရာစု ႏွစ္ တိုင္း ဆယ္စု ႏွစ္ တိုင္း ဖက္ရွင္ ကမာၻ မွာ အေျပာင္း အလဲ ေတြ ရွိေနတာ ပဲ ငါတို ့ေခာတ္က ၀တ္
သလို မ်ိဳး သူ တို ့ ေခာတ္မွာ လည္း ၀တ္လို ့သြား ေျပာ လို ့ မရဘူး လို ့သံုးသပ္ပါတယ္။
![ယေန ့ေခာတ္ပြဲ တက္ဖက္ရွင္ ျဖစ္ေနသည့္ ၀တ္စံု ကို ၀င္းထြဋ္ တာရာ က ၀တ္ဆင္ျပသထားစဥ္]()
ယေန ့ေခာတ္ပြဲ တက္ဖက္ရွင္ ျဖစ္ေနသည့္ ၀တ္စံု ကို ၀င္းထြဋ္ တာရာ က ၀တ္ဆင္ျပသထားစဥ္
ဖက္ရွင္ စိတ္ပညာ ရပ္မွာ ေတာ့ လွတဲ့ သူေတြ က သူတို ့အလွ ကို ေဖာ္ၿပီး ၀တ္တာ မလွ တဲ့ သူ ေတြ အဲဒီ
လို မ၀တ္ ရလို ့မနာ လို ျဖစ္ၿပီး ကဲ့ရဲ ့ၾကတယ္လို ့ ေကာ္လို ရာဒို တကၠသိုလ္ က ဖက္ရွင္ ဒီဇိုင္း ပညာ ေက်ာင္း
သူ တစ္ဦး ကဆိုပါတယ္။
လြန္ခဲ့ တဲ့ ဆယ္စု ႏွစ္ တစ္ခု ေက်ာ္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံမွာ ဖက္ရွင္ ရႈိး ေတြ ၊ေမာ္ဒယ္(လ) ေတြ စတင္ခ်ိန္မွာ
၀တ္စား ဆင္ယဥ္မႈ ေတြ နဲ ့ပတ္သက္ၿပီး တားျမစ္ခ်က္ ေတြ ျပဳလုပ္ ခဲ့ေပမယ့္ ေနာက္ ပိုင္းမွာ ေတာ့
ဘာ တားျမစ္ ခ်က္ ေတြ မွ မလုပ္ေတာ့ပါဘူး ။
နာမည္ ေက်ာ္ ဖက္ရွင္ ဒီဇိုင္နာ ေဒၚနာကာရင္း ကေတာ့ ဖက္ရွင္ေၾကာင့္ ေတာ့ ျပည္တြင္း စစ္ေတြ၊
ကမာၻစစ္ေတြ မျဖစ္ခဲ့ပါဘူး လို ့ဆိုပါတယ္။
ျမန္မာ ျပည္ရဲ ့ေခာတ္ နဲ ့အညီ ၊ ႏိုင္ငံတကာ နဲ ့အညီ
ေျပာင္း လဲ လာ တဲ့ ဖက္ရွင္ ေရစီး ေၾကာင္း ကို
ေ၀ဖန္ ကန္ ့ကြက္ မႈ ေတြ ကို သက္ဆိုင္ရာ ကေတာင္ နား လည္ သေဘာေပါက္ေပမယ့္ ေနရာ တကာ
မွာ ဆရာ လုပ္ခ်င္ တဲ့ တတ္ေယာင္ကား ျမန္မာ စာနယ္ဇင္း ဆရာ ေတြ ေၾကာင့္ စိတ္ အေႏွာင့္အယွက္
ျဖစ္ရ တယ္ လို ့နာမည္ ေက်ာ္ ေမာ္ဒယ္မ်ား က တညီတညႊတ္ တည္း Freedom News Group ကို ေျပာ
ပါတယ္။